季節ごとに色々な行事がございますので、ぜひ足をお運び下さいませ。
月 日 | 行事名・内容 |
---|---|
1月1日 | 元旦祭・初詣 Gantan-sai 大晦日夜半から元旦にかけて新年のお詣り First visit of the year to a shrine |
1月9・10・11日 | 十日戎祭 Toka Ebisu-sai 商売繁盛・家内安全のお祭り Festival of business prosperity and family safety |
2月節分の日 | 節分祭 Setsubun-sai 悪病、邪気祓いの祭り Festival of evil illness and evil spirits |
3月3日 | ひな祭り Hina-matsuri 女子の健やかな成長を祈る節句の年中行事 An annual event to pray for the healthy growth of girls |
3月下旬 | 宮座敬老社人入座式 |
4月第2日曜 | 祈年祭(大祭) Kinen-sai 五穀豊穣を祈願します Festival to pray for a good harvest |
5月 | 日根神社まくら祭 Hinejinja Makura -matsuri |
6月下旬 | 田植奉告祭 Taue hokoku-sai 無事に田植えが終わったことへの感謝する祭 A festival to thank for the successful completion of rice planting |
7月 | 日根神社ゆ祭り Hinejinja Yu-matsuri |
9月 | 摂社例祭(三社) Sessya-reisai 境外地に鎮座する神社の例祭 An annual festival of a shrine enshrined in the precincts |
9月下旬 | ありとほし薪能 Aritoshi Takigi-no 野外に設けた舞台で演じる能 狂言 Noh Kyogen performed on an outdoor stage |
10月 | 秋祭り(地車祭) Aki-maturi 収穫に感謝し、厄除けを祈る火祭り Fire festival to thank the harvest and pray for evil |
11月 | 七五三 Shichi-go-san 子供の無事成長をお祈りします A festival to pray for the safe growth of children |
11月3日 | お火焚き祭 Ohitaki-maturi 収穫に感謝し、厄除けを祈る火祭り Fire festival to thank the harvest and pray for evil |
12月第1日曜 | 新嘗祭(大祭) Niname-sai 新穀を神々に備え豊作に感謝を捧げます Prepare new grains for the deity and thank them for a good harvest |
12月31日 | 大祓・除夜祭 Joya-sai 一年の穢れを祓い、年神様をお迎えします A festival to clean up the dirt of the year and prepare to welcome the Toshigami |